about this weblog;
new entries;
categories;
archives;



12
--
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
--
>>
<<
--

Liebeslied♪**

スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | permalink |
つねに眉間にしわ寄せているくらいがいい。
愛の残像 夢みる少女 escape
捕まったり
逃げ切ったり
いつか心の鍵を壊すような・・


特にメインのリフが好き。首根っこ掴んで釣り上げられてから、ひゅっと落とされるような。大丈夫って判ってる程度の痛み。ちょうどいいけど、それだけでいいの?ていう焦燥。
SCANDAL「少女S」
| Japanese(Rock'n'Roll) | permalink |
a lesson learned in time
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time

It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.

すべては神さまですらunpredictable。
躊躇いがなければ、どんな分岐も一本道になる。
Green Day「Good Riddance」

| International(Rock'n'Roll) | permalink |
このまま何処か遠く。
てきとうな うそを吐いて
その場を 切り抜けて
だれひとり 傷つけない、
日曜日よりの使者

そんなこと、できるはずないのに。
これからもずうっと、何処でもないところで生き続けるのかなあ、あの人は。
THE HIGH-LOWS「日曜日よりの使者」
(Album「THE HIGH-LOWS」)
| Japanese(Rock'n'Roll) | permalink |
遠い銀河で待ち合わせ。
またふたりで 見つけようよ
遠すぎて消えてしまったものや
傍にありすぎて消してしまったものや
痛みの数だけ強くなる、
と言えた弱さを

ほんとに、不安と夢は、背中あわせ。
期待が膨らめばそのぶん怖くなる。
放っておいたら夢は栄養不足で萎んでしまうだろうし。
今できるのは、どんどん重くなる荷物を全部抱えて、怖いのをがまんして、前へ進むことだけ。
榎本くるみ「冒険彗星」
| Japanese(Pops) | permalink |
Notre vie comme un romance
Un jour ici, un jour ailleurs
Notre vie comme un romance
S'élance sur un air de chance
Courant de bonheur en bonheur

・・・

Le sourire d'une enfant sage
La sieste dans le foin coupé
L'amour fou au milieu des blés
Et le vent frais sur le visage


心だけでも、街から街へ、色彩から色彩へと踊るように旅してゆけたら、と思う。
(しかしこの曲のタイトルを見ると、「風船少女テンプルちゃん」を思い出すなあ・・
「街から街へ」ってキーワードも共通しているし、大人になってから「ぼくらは旅の音楽隊」を聴きなおしたら、ちょこちょこフランス語の合いの手が入っているのに気づいたこともあって。)
「Nous voyageons de ville en ville」
from「Les demoiselles de Rochefort」
| International(etc) | permalink |